piątek, 19 kwietnia 2013

Legenda o stworzeniu Japonii.





W  najdawniejszych czasach Niebo i Ziemia nie były rozdzielone, ale tworzyły chaotyczną masę porównaną do jajka. Niebo powstało najpierw, wydzieliło się warstwy czystszej i delikatniejszej; zaś Ziemia z elementu grubszego i cięższego. Następnie, na Wysokiej Równinie Niebios utworzyli się bogowie: Amenominakanushi, Takamimusubi i Kamimusubi, potem zaś swe ciała ukryli w przestworzach. I tak działo się przez kolejne siedem pokoleń, aż do powstania boskiej pary demiurgów, Idzanagi  i Idzanami, którzy  zeszli na Ziemię i dokonali dzieła stworzenia wysp japońskich. A stało się to tak: stanąwszy wraz z partnerką na Pływającym Moście Niebios, Idzanagi zanurzył swą boską włócznię w głębinach oceanu  ( przypominającego trochę tłuszcz ) i zabełtał. Po jej wyjęciu, z grotu skapnęła kropla; zastygnąwszy stała się ona wyspą Onogoro . Następnie powstało jeszcze osiem głównych wysp, to jest: Honshu, Shikoku, Oki, Sado, Iki, Oshima i Tsushima. Tymczasem Idzanagi i Idzanami zamieszkali na Onogoro.Izanami urodziła wiele bogów, w tym boga ognia Kagu Tsuchi, który stał się przyczyną jej śmierci. Bogini musiała opuścić ziemski świat i udać się do krainy zmarłych, Yomi, ale niepocieszony Izanagi  ( po zabiciu potomka ) powędrował za małżonką. Małżonkowie spotkali się u wrót krainy. Bogini poprosiła Izanagiego by zaczekał tam na nią, aż ona wyjedna u bóstw śmierci zgodę na opuszczenie ich królestwa. Małżonek zaniepokojony przedłużającą się nieobecnością Izanami zapalił pochodnię, mimo iż bogini ostrzegła go, by nie czynił tego pod żadnym pozorem. W rozświetlonych ciemnościach zobaczył gnijącego trupa Izanami. Przerażony Izanagi zaczął uciekać a w pogoń zanim wściekła Izanami wysłała ośmiu bogów piorunów i straszliwe monstra. Małżonek zdołał zbiec i zatarasować wejście do świata podziemnego wielkim głazem, którego nawet tysiąc ludzi nie było w stanie przesunąć. Od tej pory boskie rodzeństwo i boscy małżonkowie już nigdy więcej się nie zobaczyli. A Izanami z Matki Bogów stała się duchem destrukcji i śmierci.


Bardzo chciałam wam przytoczyć tą historią z którą być może zapoznaliście się już w dzieciństwie tak jak ja.
 W przyszłości przytoczę wam oczywiście jeszcze kilka japońskich mitów i legend.Mam nadzieję ,że spodobała wam się historia o nieszczęśliwej miłości Izanami i Izanagi.




      

wtorek, 9 kwietnia 2013

Wsystko w jednym czyli Japońskie telefony komórkowe 携帯電話

Ohayo!
Na wstępie chciałam was bardzo przeprosić za to , że tyle nie pisałam .Niestety moja nieobecność była spowodowana tym że miałam szlaban.Klasyczny gatunek kary który rodzice dają nastolatką . Nie będe was jednak zajmować moimi problemami i przejdę do sprawy. A więc dzisiaj chciałam wam napisać o japońskich telefonach komórkowych i dodatkach jakie możemy w nich spotkać które podbiły całą Japonię.



W Japonii, telefony komórkowe stały się wszech obecne. W języku japońskim, telefony komórkowe nazywane są keitai denwa (携帯电话), dosłownie "przenośne telefony" i są często określane po prostu jako Keitai.

Komórki w Japonii są przeróżne, mogą być małe jak pudełko zapałek i duże jak notebook, kwadratowe, okrągłe, prostokątne, płaskie i o dziwnych kształtach . Są dostępne we wszystkich kolorach tęczy. Do tego istnieją specjalne sklepy sprzedające różne komórkowe gadżety, takie jak kolorowe kryształki do naklejania na telefon czy małe paski przyczepiane do telefonów w tysiącach kolorów i rozmaitych kształtach, począwszy od maskotek Hello Kitty, a skończywszy na skórzanych paskach z logo Chanel. Przeciętny obywatel okleja telefon takimi różnymi wzorami i nikogo to nie dziwi.W środku natomiast niczego im nie brakuje. Każdy aparat, nawet taki, który dostaje się za darmo w promocji, ma 11 dzwonków i 11 rodzajów światełek, które mrugają, kiedy telefon dzwoni, 6 typów wiadomości, które włączają się, gdy abonent jest czasowo niedostępny.

Statystyki wykazują , że telefony komórkowe posiada 31,3% z uczniów szkół podstawowych i 57,6% gimnazjalistów .Telefony w Japonii są bardzo popularne nie tylko wśród młodzieży.Mówi się nawet ,że Japończycy żyję z telefonem w ręku.Powstało slangowe określenie oyayubi zoku( kciuk-owcy), oznaczające osoby (głównie młodzież ale nie tylko), dla których komórka jest częścią życia oraz spędzających ogromna ( większą nawet niż przeciętne "Zachodnie nastolatki" ) ilość czasu działając coś na telefonie. Powstały także keitai shōsetsu – czyli powieści na komórkę. Są to różne utwory literackie pisane i przeznaczone do wyświetlania na telefonach komórkowych.

Komórki w Japonii nie służą tylko do komunikowania się – jest ogromna ilość gier, aplikacji czy stron internetowych stworzonych specjalnie dla telefonów komórkowych (w tym np. blogi czy mangi online). Przez telefon możemy kupić ubrania, zamówić bilety do kina lub na koncert, wysłać e-maila, a nawet zlecić przelew w banku. Posiadają nawet elektroniczny bilet miesięczny, który można wgrać sobie do telefonu i przy przechodzeniu przez bramkę w metrze nie trzeba wydobywać z torby specjalnej karty. Japońskimi komórkami można także płacić w sklepach.

Często jak oglądam dramy i teledyski japońskie zauważam ( chodź to może wydawać się dziwne ) , że japońskie nastolatki bardzo często posiadają telefony z klapką ( co w dobie wszędobylnych smartfonów dotykowych wydaje się dziwne ) . Niech was to jednak nie zmyli .Otóż w Japonia bardzo popularne są zwykłe telefony a także popularne na zachodzie "smartfony".Na koniec jeszcze taka mała uwaga. Jeżeli planujecie wyjazd do Japonii radzę wam kupić japoński telefon komórkowy ,ponieważ z powodu korzystania z innej częstotliwości radiowej niewiele jest modeli telefonów komórkowych dostępnych w Polsce, które są w stanie obsłużyć sieć japońską. Poniżej zamieszczam link w którym możecie zobaczyć popularne w Kraju Kwitnącej Wiśni telefony
ケータイ
(W Japonii nikogo nie zdzwiwi  , ze taki telefon posiada mężczyzna )





( Klasyczny Japoński telefon )




( Oprócz telofonów z klapką popularna są także smartfony )